Publié le 27 Juin 2015

Le pourcheau à l'honneur dans notre cours de picard aujourd'hui.
Le sympathique animal a ilustré de nombreux proverbes ou expressions aussi bien en français qu'en picard... Un p'tit florilège avec, si nécessaire, la traduction. Merci, entre autres, à Guy Dubois.
Ch'est d' l'ouvrache ed' pourcheau !
Un travail fait grossièrement
J'ai pus querre min pourcheau qu' min quien, cha n' s'rot qu' pour sin lard.
J'aime mieux mon cochon que mon chien... ne serait-ce que pour son lard...

I est adroit d' ses mains comme un pourcheau de s' queue.
Chti qui fait du bien à sin pourcheau, i l'artreufe dins sin salo.
un salo = un saloir. Nourris-le bien, tu auras beaucoup de viande.
Ce proverbe signifie aussi qu'un bienfait n'est jamais perdu.
Quand ch' pourcheau i est rond, i dit qu' ches arlavures all' sont surtes.
Quand le cochon est repu, il dit que les eaux grasses sont sûres.
Quand on a goûté aux bonnes choses, on dédaigne l'ordinaire.
Saint Antoine i est malate, ch'est sin pourcheau qui fait l'cuisine.
Quand la ménagère est malade, c'est l'homme qui doit faire la cuisine !...
Cha fait l'effet d'un grain d' quen'vis dins l' gueule d'eun' coche.
Cela fait l'effet d'un grain de chènevis dans la gueule d'une truie.
Il n'y a rien à manger.

Extrait du Dictionnaire rouchi-français par Gabriel-Antoine-Joseph Hécart
Quand in cuit ch' pourcheau, s' queue all' passe à l'huche.
Quand on cuit le cochon, sa queue passe à la porte.
Les voisins arrivent. Quand on vit dans l'opulence, on est très sollicité.
Vaut miux ête porcher qu' pourcheau.
Il vaut mieux être porcher que cochon.
Sans commentaires. On appelait le porcher "ch' capitaine ed' ches longs groins"
Ch'est comme el' pourchau, i n' f'ra du bien qu'au salo.
Cet avare ne fera du bien que mort, grâce à son héritage.

Et comme en Picardie comme
, tout finit souvent par des chansons, laissons la place à Juliette... hélas pas en picard...

