-
Dudu fait la quête
Mais non, nous n'allons pas vous réclamer de l'argent...
Dudu a décidé aujourd'hui d'explorer un monument de la chanson francophone : "La quête".
Une philosophie de vie, mais aussi un défi musical et vocal auquel beaucoup de chanteurs et chanteuses se sont confrontés avec plus ou moins de bonheur...Commençons par un p'tit coup de Wiki comme d'hab'.
La Quête est une chanson interprétée par Jacques Brel en 1968. Elle est extraite de L'Homme de la Mancha, adaptation française par Jacques Brel de la comédie musicale américaine Man of La Mancha.
Le spectacle L'homme de la Mancha est joué pour la première fois au théâtre de la Monnaie à Bruxelles à l'été 1968. Enregistré la même année, La Quête est l'un des titres les plus connus de l'œuvre.
La version originale The Impossible Dream (« L'impossible rêve », sous-titrée The Quest), fut créée au Mark Hellinger Theatre de Broadway à New York en 1965. Elle a pour auteurs Joe Darion pour les paroles et Mitch Leigh pour la musique.
La chanson interprétée pour la première fois par Richard Kiley dans sa version anglophone, et par Jacques Brel (pour la version francophone), est une réponse de Don Quichotte à la question de Dulcinée, sur ce qu'il entend par « quête ».Ci-dessous les paroles de la chanson :
Dans le blog Le poisson volant, le webmestre déchiffre la philosophie des paroles de chanson.
Et le commentaire d'un des lecteurs du blog :Passons aux interprètes... Attention, il y a du lourd !
Une chanson qui monte doucement en puissance pour éclater à la fin avec "l'inaccessible étoile". Réussir à faire sentir que l'on vit le texte.
Tout chanteur n'est pas apte à négocier un tel parcours... Certains l'ont réussi, d'autres auraient peut-être mieux fait de ne pas essayer... A vous de juger.Pour rendre l'écoute un peu plus ludique, ne vous dévoilera que les initiales de certains interprètes, l'identité entière vous sera révélée comme d'hab' par la sublime méthode du cliqué-glissé...
D'abord, la version en anglais, le chanteur original Richard Kiley et "the King", le roi Elvis, incontournable...
Passons aux versions françaises. A tout seigneur, tout honneur, le grand Jacques bien sûr, la vidéo d'époque usée par le temps ayant bizarrement disparu d'Internet. Et puis, à notre humble avis l'un des meilleurs interprètes de cette chanson : le taulier, Johnny Hallyday, qui bénéficie ici de ses capacités vocales et qui atteint sans problèmes l'inaccessible étoile...
La chanson commence à 1 minute 40 secondes Passons à la catégorie "plutôt pas mal"... Encore une fois, précisons que ce choix est subjectif et ne reflète que les impressions de ...
Côté femmes tout d'abord :Ginette Réno Nicole Croisille (La chanson démarre à 1minute 12 secpndes) Côté hommes :
Julien Clerc Amaury Vassili Et voici d'autres interprètes, en vrac. Là, il y a de tout... Des prévisibles, des inattendus, des cèlèbres, des presqu'inconnus, des qui-ont-bien-fait, des qui-n'auraient-pas-dû-faire... Essayez de les reconnaître et faites-vous votre opinion...
(Rechargez la page si les lecteurs n'apparaissent pas)Jennifer Christian Delagrange Pierre Bachelet Marie-Elaine Thibert Francis Lalanne Les Prêtres Orthodoxes Josée Lafleur Isabelle Aubret Grégory Lemarchal Eric Morena Dario Moréno Jeane Manson
Mireille Mathieu Michèle Torr Mauranez Maysha Vox Angeli Olympe
Irina Marc Hervieux
Tags : quête, la quête, brel, jacques brel, don quichotte, l'homme de la mancha, inaccessible, inaccessible étoile
-
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment
Suivre le flux RSS des commentaires
Vous devez être connecté pour commenter